ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ НАТАЛЬИ КАРПОВОЙ

Переводы   >>> "Ах, что за рыцарь!" (La monture) из мюзикла Notre-Dame de Paris

Ах, что за рыцарь!

Флер-де-лис, издали, Фебу

Ах, что за рыцарь, боже мой - 
Храбрец, красавец, герой!
Блистает весь чистотой - 
Ну только что не святой.
Так может быть, постой-постой, 
Не ты, а кто-то другой
Связался с девкой той,
С плясуньей уличной простой?
Но ты сейчас опять со мной,
Своей любимой женой.
Забудем это, дорогой -
Но слово дай, любимый мой,
Но слово дай, любимый мой,
Что ту цыганку
Ждет петля.

Мои девичьи мечты -
Что с ними, Феб, сделал ты?
Какой я стала теперь?
Мой ненаглядный, очнись - 
Твоей былой Флер-де-лис
Теперь уж нет, поверь!
Твои слова - сплошная ложь,
Ты вновь клянешься - и лжешь!
Тебе не верю ни на грош,
Меня ты не проведешь!
Иди ко мне, желанный мой,
Мне тайны страсти открой
И научи любви земной.
Да, я твоя, любимый мой,
Но слово дай, любимый мой,
Что ту цыганку
Ждет петля!

Да, я твоя, любимый мой,
Но слово дай, любимый мой,
Что Эсмеральду
Ждет петля,
Что ту цыганку
Ждет петля!

Copyright © 2001 - Natalia V. Karpova

MBN

ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
День рождения сайта - 28 марта 2001 года, Copyright © 2001-2013 - Natalia V. Karpova