ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ НАТАЛЬИ КАРПОВОЙ
Переводы >>> "Слово 'Феб'" (Le mot Phoebus) из мюзикла Notre-Dame de Paris
Слово 'Феб' ![]()
Эсмеральда
Ну, судьбы нежданный мой дар,
Хоть представься, что ты молчишь?Гренгуар
Я - поэт, поэт Гренгуар,
Нищий принц, мое царство - Париж!Эсмеральда
Нищий принц, и его царство - Париж...Гренгуар
Я прекрасно знаю и сам,
Что, увы, не пара я вам -
Лучше станьте моей Музой, мадам!Эсмеральда
Ты умеешь читать и писать...
А можешь ли ты мне сказать,
Поэт, что значит "Феб"?Гренгуар
Кто же, черт возьми,
Из смертных
Смеет это имя носить?Эсмеральда
Это тот, кого я люблю.Гренгуар
Дай бог память...
Эта латынь!..
"Солнце" - да, вот что значит "Феб"Эсмеральда
"Солнце", вот что значит "Феб"...
Copyright © 2001 - Natalia V. Karpova
MBN |
ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
День рождения сайта - 28 марта 2001 года, Copyright © 2001-2013 - Natalia V. Karpova