ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ НАТАЛЬИ КАРПОВОЙ

Переводы   >>> "Сохрани" (Bring him home) из мюзикла Les Miserables

Bring him home

Valjean
God on high
Hear my prayer
In my need
You have always been there
He is young
He's afraid
Let him rest
Heaven blessed.
Bring him home
Bring him home
Bring him home.

He's like the son I might have known
If God had granted me a son.
The summers die оne by one
How soon they fly оn and on
And I am old аnd will be gone.

Bring him peace
Bring him joy
He is young
He is only a boy
You can take
You can give
Let him be
Let him live
If I die
Let me die
Let him live
Bring him home
Bring him home
Bring him home.

Сохрани

Вальжан
Отче наш
В вышине,
Ты всегда
Был опорою мне.
Я прошу –
Грешных нас
Не оставь
И сейчас
Не оставь,
Отче наш,
Не оставь.

Он мог бы сыном быть моим,
Когда бы ты мне так судил.
Как много я видел зим,
Года текут как река...
А я так стар, и смерть близка.

Смерть разит,
Не щадя.
Отче наш,
Он всего лишь дитя.
Волен ты
Жизнь давать,
Волен жизнь
Отнимать:
Так мою
Жизнь возьми -
Но его
Сохрани,
Отче наш,
Отче наш...

P.S. Автор благодарит
Светлану Бутовскую
за ценные советы.


Copyright © 2002 - Natalia V. Karpova

MBN

ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
День рождения сайта - 28 марта 2001 года, Copyright © 2001-2013 - Natalia V. Karpova