ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ НАТАЛЬИ КАРПОВОЙ
Переводы >>> "Ничего, мсье Мариус" (A Little Fall of Rain) из мюзикла Les Miserables
A Little Fall of Rain ![]()
Eponine
Don't you fret, M'sieur Marius
I don't feel any pain
A little fall of rain
Can hardly hurt me now
You're here, that's all I need to know
And you will keep me safe
And you will keep me close
And rain will make the flowers grow.
Marius
But you will live, 'Ponine - dear God above...
If I could close your wounds with words of love...
Eponine
Just hold me now, and let it be.
Shelter me, comfort me...
Marius
You would live
A hundred years
If I could show you how
I won't desert you now...
Eponine
The rain can't hurt me now
This rain will wash away what's past
And you will keep me safe
And you will keep me close
I'll sleep in your embrace at last
The rain that brings you here
Is Heaven-blessed!
The skies begin to clear
And I'm at rest
A breath away from where you are
I've come home from so far
So don't you fret, M'sieur Marius
Marius [in counterpoint]
Hush-a-bye, dear Eponine
Eponine
I don't feel any pain
Marius [in counterpoint]
You won't feel any pain
Eponine
A little fall of rain
Marius [in counterpoint]
A little fall of rain
Eponine
Can hardly hurt me now
Marius [in counterpoint]
Can hardly hurt you now
I'm here
Eponine
That's all I need to know
And you will keep me safe
Marius [in counterpoint]
I will stay with you
Eponine
And you will keep me close
Marius [in counterpoint]
Till you are sleeping
Eponine
And rain
Marius [in counterpoint]
And rain
Eponine
Will make the flowers...
Marius [in counterpoint]
Will make the flowers...
Grow.
[She dies. Marius kisses her, then lays her on the ground.]
Ничего, мсье Мариус ЭПОНИНА
Ничего, мсье Мариус,
Промокла - ну так что ж?
Ведь это только дождь,
Всего лишь летний дождь...
Вы здесь - сбылись мои мечты!
Теперь для нас вдвоем
Умытые дождем
Пышнее расцветут цветы!
МАРИУС
Ты будешь жить, 'Понина! Если б я
Хоть как-то мог помочь спасти тебя...
ЭПОНИНА
Пустяк - царапнуло чуть-чуть...
Скажите просто что-нибудь.
МАРИУС
До ста лет
Cчастливой ты
На свете проживешь.
Ведь это - только дождь...
ЭПОНИНА
Да, это только дождь.
Он смыл обиды, боль и страх.
Как хорошо хоть раз,
Один, последний раз,
Уснуть здесь, на его руках.
Ну вот, мсье Мариус,
Все и прошло.
Вдруг вышло солнце,
Стало так светло!
Как сладко быть так близко к вам.
Мы скоро будем вместе - там...
Ничего, мсье Мариус...
МАРИУС
Эпонина, сладко спи...
ЭПОНИНА
...Промокла - ну так что ж?..
МАРИУС
...Промокла - ну так что ж?..
ЭПОНИНА
...Ведь это только дождь...
МАРИУС
...Ведь это только дождь...
ЭПОНИНА
...Всего лишь летний дождь...
МАРИУС
Конечно, только дождь...
Я здесь!
ЭПОНИНА
...Сбылись мои мечты!
Как с вами мне тепло...
МАРИУС
Я буду здесь с тобой...
ЭПОНИНА
...Как с вами мне светло...
МАРИУС
...И ты увидишь...
ЭПОНИНА
...Как расцветут...
МАРИУС
...Как расцветут...
ЭПОНИНА
...Теперь...
МАРИУС
...Теперь...
Цветы.
[Эпонина умирает. Мариус целует ее и опускает ее тело на землю.]
Copyright © 2002 - Natalia V. Karpova
MBN |
ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
День рождения сайта - 28 марта 2001 года, Copyright © 2001-2013 - Natalia V. Karpova