ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ НАТАЛЬИ КАРПОВОЙ

Переводы   >>> "Мой генерал, что за белье!" (C'est du beau linge mon G'en'eral) из мюзикла La revolution francaise

C'est du beau linge mon G'en'eral

MADAME SANS-G^ENE:
C'est du beau linge mon G'en'eral
De la dentelle a' quatre 'etoiles
Vos chemises en toile d'Ajaccio
Vous donnent des allures d'aristo
Vous irez loin mon G'en'eral
A pieds, en voiture ou a' cheval
Et moi je serai femme du monde
Qand les poules auront les dents rondes

BONAPARTE
Ne riez pas d'un Bonaparte
Un de ces quatre matins vous entendrez parler de moi
M^eme vous qui ^etes madame un peu sans-g^ene
Je ne vous oublierai pas
Puisqu'au fond je vous aime bien quand m^eme

MADAME SANS-G^ENE:
En attendant mon G'en'eral
Payez-nous c'est le principal
Allez ,ca va, on a compris
La maison vous fera cr'edit
Et quand vous serez mar'echal
Ou empereur du S'en'egal
Parole de fille de sans-culotte
Je vous ferai mon g'e-g'e
Je vous ferai mon n'e-n'e
Mon G'en'eral payer la note

"Мой генерал, что за белье!"


МАДАМ САН-ЖЕН:
Мой генерал, что за белье!
Оно изящней, чем мое.
Клянусь, вы в нем на первый взгляд -
Не генерал, а просто фат.
Но вы пойдете далеко -
В седле, в карете и пешком.
А я - я буду при дворе,
Когда рак свистнет на горе.

БОНАПАРТ:
Нет, не шутите так, мадам.
Hе сегодня-завтра все заговорят обо мне!
Но, что бы ни было, птичку мою
Буду вечно помнить я -
В глубине души я так вас люблю!

МАДАМ САН-ЖЕН:
Мой генерал, пока что вы
Кругом должны всем нам, увы.
Вам заведенье долг простит
И даже примет вас в кредит.
Но если маршальский погон
Или, там, сенегальский трон
Вы раздобудете, то вам
Я обещаю, мой друг,
Что вы сполна, милый друг,
По всем заплатите счетам!

Copyright © 2002 - Natalia V. Karpova


MBN

ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ | ВЕЩИ | РИСУНКИ
mailto: nataliakarpova @ gmail.com
День рождения сайта - 28 марта 2001 года, Copyright © 2001-2013 - Natalia V. Karpova